Archivi delle etichette: Jenny Packham

Oscar 2013 Inspirations

26 feb

Avrete già visto e stravisto le immagini dal red carpet più atteso e famoso del globo: gli Oscars 2013 Academy Awards, con uno scenario che mi ha colpito decisamente di più rispetto a quello politico italiano.

Un defilé di abiti meravigliosi indossati più o meno bene da note star. Da segnalare Jennifer Lawrence, premio Oscar come miglior attrice a soli 22 anni, per cui le si scusa anche lo scivolone sulla scalinata.

jennifer-lawrence-oscars-fall-2013

A questo giro mi astengo da pagelle e critiche (per quelle vi consiglio la lettura del post di un blog esilarante, Ma ti sei vista? qui), e vi mostro come un abito possa essere di ispirazione con il suo colore e la sua forma, per il mood di un intero evento.

Cosa ne pensate?Attendo vostri commenti random qui sotto…

BIANCO

gruppo 7 copia

Amy Adams in Oscar de la Renta

Jennifer Lawrence in Christian Dior Couture

Amanda Seyfried in Alexander McQueen

Kristen Stewart in Reem Acra

Charlize Theron in Christian Dior Couture

ROSSO

gruppo 1 copia

Jennifer Aniston in Valentino Couture

ORO

gruppo 4 copia

Jessica Chastain in Armani Privé

Renée Zellweger in Carolina Herrera

ROSA

gruppo 2 copia

Anne Hathaway in Prada

CORALLO

gruppo 3 copia

Kerry Washington in Miu Miu

Louise Roe in Monique Lhuillier

NERO

gruppo5

Adele in Jenny Packham

Halle Berry in Versace

Naomi Watts in Armani Privé

Nicole Kidman in L’Wren Scott

Sandra Bullock in Elie Saab

BLU/VIOLA

gruppo 6 copia

Reese Witherspoon in Louis Vuitton

Helen Hunt in H&M

Jennifer Garner in Gucci

<all the images via Pinterest>

<pics collage by Le Jour du Oui>

Real Weddings: Rebecca&Valerio

3 ott

 “People do fall in love, people do belong to each other, because that’s the only chance anybody’s got for real happiness.”

(Paul “Fred”Varjak, Breakfast at Tiffany’s)

Buongiorno a tutti!

Oggi posso finalmente mostrarvi le foto del matrimonio dei fantastici Rebecca e Valerio.

Good morning friends!

Today I’m showing you the pics of the wonderful Rebecca&Valerio’s wedding.

Ph. Studio Franco Lops

Preparare questo giorno è stata per me una grande emozione sia per il fatto che Rebecca è una mia amica, sia perché ho condiviso con lei e la sua grande super famiglia gli ultimi momenti da fidanzata (con tanto di serenata del futuro marito!).

Planning this day was a big emotion, because Rebecca is one of my dear friend and also because I shared with her and her great super family the last fiancée moments (with a serenade by her future husband too).

Rebecca’s wonderful family

Non sono però assolutamente di parte nel dire che era bellissima: la sua scelta è caduta su un abito meraviglioso interamente ricoperto di pizzo dal gusto retrò e dalla linea anni Venti abbinato ad un cerchietto impreziosito da strass e Swarovski. Un remake dei Twenties anche nell’acconciatura, che partendo dal cerchietto creava però un’onda più morbida rispetto a quella marcata delle donne negli anni ruggenti. Il trucco partiva dai toni del nero, ma alleggerito con ombretti prugna e marrone, il gloss sempre prugna chiaro era trasparente ma rendeva le labbra più voluminose e morbide, mentre il phard rosso è stato sfumato in toni più chiari comunque caldi.

I’m not partisan if I say she was soooo beautiful: she chose a gorgeous gown covered by lace with a Twenties line and matched with a rhinestones and Swarovski headband. A Twenties remake also in the hairstyling, with a soft ripple if compared with that one of the Roaring Women. The make up started from black shades lightened with purple and brown eye-shadows, the gloss was a light purple to make lips more voluminous and soft, while the red phard was faded with lighter and warm tones.

Ph. Studio Franco Lops

Ph. Studio Franco Lops

Per la chiesa addobbi floreali semplici con ortensie bianche, felci e steli verdi.

For the church the floral ornaments were made by white hydrangeas, ferns and green stems.

Ph. Studio Franco Lops

Ph. Studio Franco Lops

Ph. Studio Franco Lops

Il mio progetto si basava sul riutilizzo di materiali e oggetti antichi. Quindi per i coni di riso, vecchie pagine di un libro; sui centritavola barattoli di marmellata o miele riempiti con ceri, candele galleggianti e ortensie, ornati di merletti, spago e rafia. Unico tocco di colore il nastro color pesca dei tovaglioli.

My project was based on the reuse of materials and old objects. So for the rice cones I used old books pages; for the centerpieces mason jars filled with tapers, floating candles and hydrangeas, decorated with laces, twine and raffia. The only touch of color was the peach ribbon around napkins.

Ph. Studio Franco Lops

Ph. Studio Franco Lops

Ph. Studio Franco Lops

Ph. Le Jour du Oui

Ph. Studio Franco Lops

Ph. Le Jour du Oui

Per il tableau e per i messaggi degli ospiti ho utilizzato vecchie valigie anni Cinquanta/Sessanta: con dello spago ho appeso i cartoncini dei tavoli numerati. Appoggiati a dei filarini (strumenti che le nonne utilizzavano per filare la lana), alcuni cartelli con indicazioni come Wedding, Cena, Cocktail. Tutti i cartoncini utilizzati per i cartelli appesi, per la confettata e per il tableau di colore marrone erano in carta riciclata.

For the table set and the guests messages I used old Fifties/Sixties luggages: with twine I hung the numbers cards. I put on “filarini” (old instruments used by grandmas to spin wool) some signs to suggest directions for Wedding, Dinner and Cocktail. All the brown cards I used for signs, sweets, table set, table numbers etc…were made by recycled paper.

Ph. Studio Franco Lops

Ph. Studio Franco Lops

Ph. Studio Franco Lops

Ph. Le Jour du Oui

Ph. Le Jour du Oui

Ph. Le Jour du Oui

Ph. Le Jour du Oui

Ph. Le Jour du Oui

Per la confettata, i barattoli di varie forme e misure e posizionati su antichi centrini (cuciti a mano da bisnonne pazienti) sono stati riempiti con confetti, M&M’s, gelatine e marshmallows: gli ospiti potevano servirsi con dei cucchiai colorati e riempire sacchettini su cui era stampata la frase tratta da Colazione da Tiffany (uno dei film preferiti di Rebecca): “A questo mondo si deve appartenere a qualcuno, perché questa è la sola maniera di poter essere felici”. (Paul “Fred”Varjak)

For the sweets table, different shapes and sizes jars were placed on antique “centrini” (sewed by hand by patient grandmas) and filled by oval shaped sweets, M&M’s, jellies and marshmallows: with colored spoons, guests should take away sweets and put them in mini bags with a printed quote from “Breakfast at Tiffany’s” (one of Rebecca’s favourite film): “People do fall in love, people do belong to each other, because that’s the only chance anybody’s got for real happiness.” (Paul “Fred”Varjak)

Ph. Le Jour du Oui

Ph. Le Jour du Oui

Ph. Le Jour du Oui

Ph. Le Jour du Oui

L’aperitivo e la festa finale si svolgevano sotto un porticato al cui ingresso ho collocato le iniziali degli sposi intrecciate con della gypsophila, il comune “velo da sposa”.

Happy hour and final party took place under the porch: on the entrance the bride and groom initials weaved with gypsophila.

Ph. Studio Franco Lops

Ph. Studio Franco Lops

Ph. Studio Franco Lops

Ph. Studio Franco Lops

All’interno il telo per il Photobooth: nella stoffa (con stampa di mongolfiere vintage) ho ritagliato due rettangoli e creato cornici in carta a cui le persone potevano affacciarsi e scattare fotografie come dietro una vera parete di casa.

Within the porch the Photobooth sheet: I cut out two rectangles in the fabric (with vintage hot-air balloons printed on) creating frames where people could look out and took pics as in a real house wall.

Ph. Studio Franco Lops

Ph. Studio Franco Lops

Ph. Studio Franco Lops

Ph. Studio Franco Lops

Sono molto soddisfatta del lavoro, mi ha entusiasmato prepararlo e vederlo arrivare al compimento: ma la soddisfazione più grande è stata quella di contribuire con piccole cose alla felicità degli sposi a cui di nuovo rivolgo il mio GRAZIE!

I’m really delighted and happy for the outcome of the event. I got enthusiastic while I prepared it till the end: but the most satisfaction was to help making Rebecca and Valerio happy with little things so THANK YOU again!

Ph. Studio Franco Lops

Credits

Abito di RebeccaDelphine Manivet @ Rebecca La Sposa Piacenza

CerchiettoJenny Packham

Organizzazione, allestimento e coordinamento Le Jour du Oui

Hair-styling and make-up -  Paola Bianchera

Catering La Fiaba Ricevimenti

Location Mulino Santa Margherita – Borgonovo Val Tidone

Fotografo Studio Franco Lops

PHOTO CREDIT: STUDIO FRANCO LOPS and LE JOUR DU OUI

<Please don’t use or copy without permission >

Cristina

Daily Inspirations

13 set

Oggi mi ha colpito moltissimo questo servizio fotografico pubblicato su Love Magazine e scovato su Pinterest. Lo styling è un incrocio tra il ballo e il nuoto sincronizzato con body e calottine bianche abbinate a scialle di piume rosa confetto: l’effetto è davvero scenografico in particolare nella foto scattata dall’alto.

 

 

 

Credit: A Chorus Line | Sølve Sundsbø photography | Love Magazine Spring/Summer 2012 | Make Up by Hiromi Ueda | Hair Styling by Tina Outen

Non so se avete già curiosato le novità della New York Fashion Week, vi propongo alcuni outfit interessanti: al total white dell’abito sono spesso aggiunte applicazioni in argento che lo impreziosiscono ancora di più.

Marchesa

Marchesa

Marchesa

Marchesa

Carolina Herrera

Jenny Packham

Cosa ne pensate?

Infine vorrei segnalarvi quest’intervista a Silvia, la nostra fotografa, pubblicata sul blog Le Funky Mamas:

http://www.lefunkymamas.com/le-donne-creative-silvia-del-vesco/

In programma questo weekend il matrimonio di Rebecca e Valerio, di cui non vedo l’ora di parlarvi!

A presto!!!

Cristina

 

 

 

 

 

Spose del 2013 rifatevi gli occhi!/2013 Brides-to-be take a look and dream!

7 mag

Spose del 2013 are you ready?Queste le tendenze per il 2013 in arrivo direttamente dalla New York Bridal Fashion Week! Prendete appunti e iniziate a sognare!

2013 Brides are u ready?Here you are the 2013 trends from NY Bridal Fashion Week!  

CORTO: non è solo divertente, ma decisamente pratico!Per una dancer-bride che vuole ballare all-night-long

SHORT: non only funny, but also practical!For a bride-to-dance all-night-long

Oscar de la Renta Spring 2013

Monique Lhuillier Spring 2013

Reem Acra Spring 2013

Carolina Herrera Spring 2013

Marchesa Spring 2013

ESAGERATO: per la sposa che osa

EXAGGERATED: for the bride that dares

Oscar de la Renta Spring 2013

Oscar de la Renta Spring 2013

Marchesa Spring 2013

Vera Wang Spring 2013

Oscar de la Renta Spring 2013

Reem Acra Spring 2013

Monique Lhuillier Spring 2013

COLOREdedicati alla sposa discreta che vuole passare inosservata ; )

COLOR: for a discrete bride…to pass unnoticed ; )

Vera Wang Spring 2013

Vera Wang Spring 2013

Oscar de la Renta Spring 2013

PIZZO: una delle lavorazioni più eleganti e ricercate, riadattata con un modern look

LACE: one of the best elegant and refined manufacturing, with a modern look

Alfred Angelo Spring 2013

Carolina Herrera Spring 2013

Christos Spring 2013

Jenny Packham Spring 2013

Monique Lhuillier Spring 2013

Oscar de la Renta Spring 2013

Reem Acra Spring 2013

PRINCESS: per la sposa che sì sarà una romanticona, ma la sua scena non la ruberà nessuno

PRINCESS: yes, she’s a romantic bride, but none will steal her scene

Monique Lhuillier Spring 2013

Marchesa Spring 2013

Oscar de la Renta Spring 2013

Reem Acra Spring 2013

Carolina Herrera Spring 2013

Christos Spring 2013

Iscriviti

Ricevi al tuo indirizzo email tutti i nuovi post del sito.

Unisciti agli altri 159 follower

%d bloggers like this: