Archivi delle etichette: Twenties

Be inspired by The Great Gatsby

4 mag

E’ ormai iniziato il countdown perchè tra pochissimi giorni in Italia sbarcherà il remake di Baz Luhrmann del Grande Gatsby. Protagonisti Leonardo Di Caprio nei panni di Gatsby e Carey Mulligan (Daisy) affiancati da un cast d’eccezione che va da Tobey Maguire a Isla Fisher.

the_great_gatsby_movie-wide La curiosità è grande e le aspettative anche, dopo la rilettura del libro di Fitzgerald e lo storico film con Mia Farrow e Robert Redford.

mv5bmtgwmja5mdg5nl5bml5banbnxkftztcwnjuynjcznw-_v1-_sx640_sy769_ the-great-gatsby-leonardo-dicaprio-carey-mulligan

great_gatsby The-Great-Gatsby_06

Al di là dei paragoni, interessante è il lavoro di interpretazione e rilettura di quegli anni, i mitici Roaring Twenties: un’atmosfera euforica e scintillante che si manifestava nel modo di essere, di vestire, di arredare con uno stile ed un’eleganza non comune a tutte le epoche. La scelta dei costumi per il film, ora in mostra a New York, è ricaduta alla perfezione su Miu Miu e Prada.

[HIGH RES] CATHERINE MARTIN and MIUCCIA PRADA Dress Gatsby Opening Cocktail

Getty Image

NOT FOR SITE MMS ONLY: High Res Interiors - Catherine Martin And Miuccia Prada Dress Gatsby Opening Cocktail

BFA Image

 GREATGATSBYCOSTUMES

Il mondo wedding non poteva stare a guardare indifferente e il contagio è stato rapido. Dai più importanti wedding blog americani ci arrivano le ispirazioni più interessanti e anche noi nel nostro piccolo (esattamente un anno fa) vi proponevamo questo engagement shoot, ricordate?

greatgatsby-styled-02 greatgatsby-styled-17 gatsby-indoors-10 gatsby-indoors-14

images via Green Wedding Shoes

1920s-virginia-wedding-027 1920s-virginia-wedding-049 1920s-virginia-wedding-068

images via Ruffled

Non vi è venuta una voglia pazzesca di fare un party o un matrimonio anni Venti? Nessun problema, posso offrirvi il mio supporto in 3 modi:

  • un progetto creativo con una moodboard ricca di ispirazioni e idee;
  • un aiuto pratico a distanza su come realizzare una festa di questo tipo: abiti, location, allestimenti etc…
  • l’organizzazione completa con il mio coordinamento.

Per maggiori informazioni scrivetemi a cristina@lejourduoui.it

Baci e buon weekend!!!

gatsby-leo

Real Weddings: Rebecca&Valerio

3 ott

 “People do fall in love, people do belong to each other, because that’s the only chance anybody’s got for real happiness.”

(Paul “Fred”Varjak, Breakfast at Tiffany’s)

Buongiorno a tutti!

Oggi posso finalmente mostrarvi le foto del matrimonio dei fantastici Rebecca e Valerio.

Good morning friends!

Today I’m showing you the pics of the wonderful Rebecca&Valerio’s wedding.

Ph. Studio Franco Lops

Preparare questo giorno è stata per me una grande emozione sia per il fatto che Rebecca è una mia amica, sia perché ho condiviso con lei e la sua grande super famiglia gli ultimi momenti da fidanzata (con tanto di serenata del futuro marito!).

Planning this day was a big emotion, because Rebecca is one of my dear friend and also because I shared with her and her great super family the last fiancée moments (with a serenade by her future husband too).

Rebecca’s wonderful family

Non sono però assolutamente di parte nel dire che era bellissima: la sua scelta è caduta su un abito meraviglioso interamente ricoperto di pizzo dal gusto retrò e dalla linea anni Venti abbinato ad un cerchietto impreziosito da strass e Swarovski. Un remake dei Twenties anche nell’acconciatura, che partendo dal cerchietto creava però un’onda più morbida rispetto a quella marcata delle donne negli anni ruggenti. Il trucco partiva dai toni del nero, ma alleggerito con ombretti prugna e marrone, il gloss sempre prugna chiaro era trasparente ma rendeva le labbra più voluminose e morbide, mentre il phard rosso è stato sfumato in toni più chiari comunque caldi.

I’m not partisan if I say she was soooo beautiful: she chose a gorgeous gown covered by lace with a Twenties line and matched with a rhinestones and Swarovski headband. A Twenties remake also in the hairstyling, with a soft ripple if compared with that one of the Roaring Women. The make up started from black shades lightened with purple and brown eye-shadows, the gloss was a light purple to make lips more voluminous and soft, while the red phard was faded with lighter and warm tones.

Ph. Studio Franco Lops

Ph. Studio Franco Lops

Per la chiesa addobbi floreali semplici con ortensie bianche, felci e steli verdi.

For the church the floral ornaments were made by white hydrangeas, ferns and green stems.

Ph. Studio Franco Lops

Ph. Studio Franco Lops

Ph. Studio Franco Lops

Il mio progetto si basava sul riutilizzo di materiali e oggetti antichi. Quindi per i coni di riso, vecchie pagine di un libro; sui centritavola barattoli di marmellata o miele riempiti con ceri, candele galleggianti e ortensie, ornati di merletti, spago e rafia. Unico tocco di colore il nastro color pesca dei tovaglioli.

My project was based on the reuse of materials and old objects. So for the rice cones I used old books pages; for the centerpieces mason jars filled with tapers, floating candles and hydrangeas, decorated with laces, twine and raffia. The only touch of color was the peach ribbon around napkins.

Ph. Studio Franco Lops

Ph. Studio Franco Lops

Ph. Studio Franco Lops

Ph. Le Jour du Oui

Ph. Studio Franco Lops

Ph. Le Jour du Oui

Per il tableau e per i messaggi degli ospiti ho utilizzato vecchie valigie anni Cinquanta/Sessanta: con dello spago ho appeso i cartoncini dei tavoli numerati. Appoggiati a dei filarini (strumenti che le nonne utilizzavano per filare la lana), alcuni cartelli con indicazioni come Wedding, Cena, Cocktail. Tutti i cartoncini utilizzati per i cartelli appesi, per la confettata e per il tableau di colore marrone erano in carta riciclata.

For the table set and the guests messages I used old Fifties/Sixties luggages: with twine I hung the numbers cards. I put on “filarini” (old instruments used by grandmas to spin wool) some signs to suggest directions for Wedding, Dinner and Cocktail. All the brown cards I used for signs, sweets, table set, table numbers etc…were made by recycled paper.

Ph. Studio Franco Lops

Ph. Studio Franco Lops

Ph. Studio Franco Lops

Ph. Le Jour du Oui

Ph. Le Jour du Oui

Ph. Le Jour du Oui

Ph. Le Jour du Oui

Ph. Le Jour du Oui

Per la confettata, i barattoli di varie forme e misure e posizionati su antichi centrini (cuciti a mano da bisnonne pazienti) sono stati riempiti con confetti, M&M’s, gelatine e marshmallows: gli ospiti potevano servirsi con dei cucchiai colorati e riempire sacchettini su cui era stampata la frase tratta da Colazione da Tiffany (uno dei film preferiti di Rebecca): “A questo mondo si deve appartenere a qualcuno, perché questa è la sola maniera di poter essere felici”. (Paul “Fred”Varjak)

For the sweets table, different shapes and sizes jars were placed on antique “centrini” (sewed by hand by patient grandmas) and filled by oval shaped sweets, M&M’s, jellies and marshmallows: with colored spoons, guests should take away sweets and put them in mini bags with a printed quote from “Breakfast at Tiffany’s” (one of Rebecca’s favourite film): “People do fall in love, people do belong to each other, because that’s the only chance anybody’s got for real happiness.” (Paul “Fred”Varjak)

Ph. Le Jour du Oui

Ph. Le Jour du Oui

Ph. Le Jour du Oui

Ph. Le Jour du Oui

L’aperitivo e la festa finale si svolgevano sotto un porticato al cui ingresso ho collocato le iniziali degli sposi intrecciate con della gypsophila, il comune “velo da sposa”.

Happy hour and final party took place under the porch: on the entrance the bride and groom initials weaved with gypsophila.

Ph. Studio Franco Lops

Ph. Studio Franco Lops

Ph. Studio Franco Lops

Ph. Studio Franco Lops

All’interno il telo per il Photobooth: nella stoffa (con stampa di mongolfiere vintage) ho ritagliato due rettangoli e creato cornici in carta a cui le persone potevano affacciarsi e scattare fotografie come dietro una vera parete di casa.

Within the porch the Photobooth sheet: I cut out two rectangles in the fabric (with vintage hot-air balloons printed on) creating frames where people could look out and took pics as in a real house wall.

Ph. Studio Franco Lops

Ph. Studio Franco Lops

Ph. Studio Franco Lops

Ph. Studio Franco Lops

Sono molto soddisfatta del lavoro, mi ha entusiasmato prepararlo e vederlo arrivare al compimento: ma la soddisfazione più grande è stata quella di contribuire con piccole cose alla felicità degli sposi a cui di nuovo rivolgo il mio GRAZIE!

I’m really delighted and happy for the outcome of the event. I got enthusiastic while I prepared it till the end: but the most satisfaction was to help making Rebecca and Valerio happy with little things so THANK YOU again!

Ph. Studio Franco Lops

Credits

Abito di RebeccaDelphine Manivet @ Rebecca La Sposa Piacenza

CerchiettoJenny Packham

Organizzazione, allestimento e coordinamento Le Jour du Oui

Hair-styling and make-up -  Paola Bianchera

Catering La Fiaba Ricevimenti

Location Mulino Santa Margherita – Borgonovo Val Tidone

Fotografo Studio Franco Lops

PHOTO CREDIT: STUDIO FRANCO LOPS and LE JOUR DU OUI

<Please don’t use or copy without permission >

Cristina

TANIA & ALA IN THE GREAT GATSBY ENGAGEMENT SHOOT

30 mag

A pochi mesi dall’uscita dell’atteso remake con Leonardo DiCaprio e Carey Mulligan, il Grande Gatsby ha ispirato anche noi:

ci siamo immerse nell’atmosfera sognante di quegli anni, tra abiti luccicanti e preziosi, ampi cappelli, bianchi edifici nel verde e ballerine di charleston.

Qui però la storia ha un lieto fine: la bellissima palazzina Liberty in un parco di Milano fa da cornice ideale per la coppia di fidanzati che con un “engagement shoot” celebrano il loro amore e si appuntano su un’agenda il più importante dei “Save the Date”.

Un grazie di cuore a Tania e Ala: modelli per un giorno, ma coppia stupenda nella realtà. Uno speciale riconoscimento per gli abiti da sera utilizzati nel servizio sono Atelier Avaro Figlio Via Pietrasanta, 12- Milano www.avarofiglio.com

PHOTOGRAPHER: SILVIA DEL VESCO

HAIR&MAKE-UP ARTIST: PAOLA BIANCHERA

FASHION EDITOR&STYLIST: CRISTINA DI GIOVANNA

SPECIAL THANKS TO GABRIELE DI MOLA

Morning star: the first shooting

7 mar

Vi presentiamo il nostro primo shooting!

Chi l’ha detto che gli abiti da sposa non seguono la moda?Lo stile anni Venti attraversa tutti i decenni, interpretato con il gusto dell’epoca. Quindi pellicce, perle, linee scivolate, brillii e riccioli: elementi di uno stile senza tempo nato con il charleston, reinterpretato dalla moda…e dalla sposa.

Siamo partite da un abito vintage, con una sua storia. Indossato da Lucia (la nonna di Cri) il giorno del suo matrimonio, si tratta di un abito in raso con stampa floreale, girocollo, bottoncini, una leggera coda, nell’insieme molto semplice, ma non per questo meno di pregio. Abbinato all’abito un cappellino rotondo con applicazioni floreali in tessuto e un velo di tulle.

L’abito è stato cucito a mano dalla sorella sarta e salta all’occhio quanto fosse fatto su misura: è modellato sul corpo, aderente e molto femminile. “Negli anni Cinquanta l’unicità dell’abito era una questione fondamentale”, ci racconta Giuseppina Corbari, la creatrice dell’abito, “I cartamodelli provenivano direttamente da Parigi dove si copiavano Dior, Chanel etc..La sartoria in cui lavoravo a Cremona aveva l’esclusiva per questi modelli e faceva abiti per le grandi occasioni, come le opere teatrali, alle signore della città. Nessuna doveva avere lo stesso abito di un’altra o succedeva il finimondo!Quindi si partiva dal corpo della donna e dalle sue fattezze per fare un abito adatto a lei, non il contrario come spesso accade oggi!”.

Abbiamo scelto una location milanese storica, i Giardini della Guastalla: fanno da sfondo ai nostri scatti una vasca peschiera del ‘600, con due terrazzamenti comunicanti tramite scale e con balaustre in granito bianco, un tempietto neoclassico di Cagnola e un’edicola sempre del ‘600 con un gruppo di statue in terracotta della “Maddalena Penitente”.

Il mood generale dello shooting riprende un po’ gli anni Venti soprattutto nell’acconciatura raccolta e nel trucco. Così come nell’utilizzo di perle come accessori.

Photographer: Cristina Di Giovanna
Hair&Make-up Artist: Paola Bianchera

Photographer: Cristina Di Giovanna
Composition by Agnese Caffi

Non abbiamo voluto far mancare però un po’ di contemporaneo:  i carciofi protagonisti, sia nel bouquet sia come elemento decorativo, ci hanno affascinato non poco, perché si sono rivelati quel tocco in più, divertente e inusuale, che ha completato un lavoro di cui siamo decisamente soddisfatte! (vedi pagina DIY per il making of)

La palette di colori:

Aspettiamo le vostre opinioni ora!!!

Photographer: Silvia Del Vesco

Hair&Make-up Artist: Paola Bianchera

Model: Tecla Frisio

Fashion Editor: Cristina Di Giovanna

Flower design: Alessandra Barlassina

Special thanks to Gabriele Di Mola

FOOD

Ispirata dallo shooting di fine inverno, ho voluto proporre una candida e dolce delizia che potremmo definire come un vintage della pasticceria!

La ricetta è di Pellegrino Artusi, uno dei padri della cucina Italiana. Che lo conosciate o meno, che abbiate il suo famoso ricettario o no, questa è la sua poetica ricetta!

UN BOUQUET DI CARCIOFI: THE MAKING OF…

by Alessandra Barlassina

Iscriviti

Ricevi al tuo indirizzo email tutti i nuovi post del sito.

Unisciti agli altri 159 follower

%d bloggers like this: